MP3 Versão 1.0 Grátis

Hino nacional da Armênia

Baixe o Mer Hayrenik, o Hino Nacional da Armênia.

Atualizado em 12/06/2024
big 1346241060 2770 LnZMgDb
Preview do software

Visual principal do aplicativo para ajudar na decisão antes do download.

Download seguro

Pronto para baixar?

Baixe com fluxo protegido, contagem centralizada e acesso rápido ao software.

Resumo técnico
  • DesenvolvedorNational-Anthems
  • Lançado16/12/2004
  • CategoriaMP3
Visão geral
Plataforma Windows
Tamanho 265 KB
Downloads 664

Resumo rápido

  • O jardim do Éden

O ‘Mer Hayrenik’ é o Hino Nacional da Armênia e pode ser traduzido como ‘Nossa Pátria‘. Sua letra foi adotada em 1991, mas a música que compõe o hino já existia desde 1918. Para baixa-lo, clique em ‘Baixar Agora‘ e o download será iniciado imediatamente. Para reproduzir o Hino é necessário após o download, descompactar o arquivo baixado.

O jardim do Éden

A República da Armênia é um pais democrático que faz fronteira com a Turquia e o Irã. O território ocupado atualmente pela Armênia é supostamente o local onde ficava localizado o Jardim do Éden das histórias Bíblicas.

big 1346241060 2770 LnZMgDb

– Letra transliterada do Hino Nacional da Armênia:

 

Mer Hayrenik, azat ankakh,

Vor aprel eh dareh dar

Yur vortikeh ard kanchoom eh

Azat, ankakh hayastan.

Yur vortikeh ard kanchoom eh

Azat, ankakh hayastan.

Aha yeghbair kez mi drosh,

Vor im dzerkov gortzetsi

Gishernereh yes koon chegha,

Artasoonkov lvatsi.

Gishernereh yes koon chegha,

Artasoonkov lvatsi.

Nayir nran yerek gooynov,

Nvirakan mer nshan,

Togh poghpoghi tshnamoo dem,

Togh misht pantza Hayastan.

Togh poghpoghi tshnamoo dem,

Togh misht pantza Hayastan.

Amenayn tegh maheh mi eh

Mard mee ankam pit merni,

Baytz yerani vor yur azgi

Azatootyan keh zohvi.

Baytz yerani vor yur azgi

Azatootyan keh zohvi.

Mer Hayrenik, azat ankakh,

Vor aprel eh dareh dar

Yur vortikeh ard kanchoom eh

Azat, ankakh hayastan.

Yur vortikeh ard kanchoom eh

Azat, ankakh hayastan.

 

– Tradução para o português:

A nossa Pátria

A nossa Pátria, livre, independente,

Que tem vivido durante séculos

Está agora a convocar os seus filhos

Para a livre, independente Arménia

Está agora a convocar os seus filhos

Para a livre, independente Arménia.

Aqui está uma bandeira para ti meu irmão,

Que eu cosi

Durante noites sem sono,

E banhada nas minhas lágrimas

Durante noites sem sono,

E banhada nas minhas lágrimas.

Olha para ela, tricolor,

Um valioso símbolo para nós.

Deixai-a brilhar contra o inimigo.

Dexai a Arménia ser gloriosa para sempre

Deixai-a brilhar contra o inimigo.

Dexai a Arménia ser gloriosa para sempre.

A morte é a mesma em todo o lado,

Um Homem só morre uma vez,

Abençoado seja aquele que morre

Pela liberdade da sua nação

Abençoado seja aquele que morre

Pela liberdade da sua nação.

A nossa Pátria, livre, independente,

Que tem vivido durante séculos

Está agora a convocar os seus filhos

Para a livre, independente Arménia

Está agora a convocar os seus filhos

Para a livre, independente Arménia.

Pedro Rocha / Redator(a)

Comentários

Dicas e Tutoriais